Xem bài viết đơn
  #17 (permalink)  
Old 03-11-2010
Mê Nấm's Avatar
Mê Nấm Mê Nấm is offline
Senior Member
Points: 2,272, Level: 28
Points: 2,272, Level: 28 Points: 2,272, Level: 28 Points: 2,272, Level: 28
Activity: 0%
Activity: 0% Activity: 0% Activity: 0%
 
Tham gia ngày: Jan 2010
Bài gởi: 348
Thanks: 37
Thanked 154 Times in 91 Posts
Downloads: 0
Uploads: 0
Default

Xin chào các bạn. Dig cái topic này lên một chút để vứt 2 cents của tôi:
Tôi học ĐH ở nước nói TA, đến năm cuối có assignment dạng critical review một bài báo. Kết quả là tôi gần như tóm tắt lại bài báo chứ chẳng có chút critical hoặc own comments nào. Cái này do 2 lý do: kinh nghiệm viết nói chung lẫn kinh nghiệm viết cho các assignment cụ thể nói riêng. Nếu bạn là sinh viên VN sang học Ths ở Úc thì khó khăn của bạn là chuyện thường tình.
Tôi nhớ sau khi ở Úc đã 4 năm writing skills nói chung của tôi chẳng lên chút nào. Thế rồi tình cờ tôi tìm được diễn đàn Tam Quốc bằng tiếng Anh, một topic tôi rất mê. Tôi vào đó post bài. Ban đầu chỉ là những bài ngắn, reply các posts. Nhưng rồi khi tham gia topic hot, hăng say cãi nhau tôi dần viết được rất dài và quan trọng hơn là những khi như thế tôi không còn bị vốn từ bó buộc nữa mà "chữ cứ thế tuôn trào". Dần tôi nhận ra kỹ năng viết của mình đã tăng lên trông thấy, đạt mức nghĩ thế nào gần như viết được thế ấy.

Đó chỉ là kinh nghiệm riêng cuả tôi. Theo tôi thấy bạn có thể khắc phục trường hợp của mình bằng cách sau:
+khắc phục kiến thức nền bằng cách đọc nhiều hơn và đọc để bù lỗ hổng kiến thức (cái này bắt buộc vì ngôn ngữ chỉ là công cụ chuyển tải, ý tưởng vẫn quan trọng nhất).
+khi viết nên chọn cách viết đơn giản nhưng chuyển tải hết ý thay vì tìm từ cho vừa ý để viết. Như thế đỡ mất thời gian. Viết xong bạn sẽ review lại để chỉnh sửa cho hay hơn.
+để cho bài viết "bảnh" hơn, bạn có thể ăn cắp phrases thường dùng trong các bài báo, luận văn. Cách tốt hơn là bạn nên có từ điển collocation để xem từ gì đi với từ gì thì hợp cảnh.
+tập thói quen viết theo suy nghĩ của mình bằng cách viết nhật ký bằng tiếng Anh. Đây chỉ là một gợi ý của tôi vì hồi xưa tôi học từ mới bằng cách này. Cái này có tác dụng tương tự trường hợp tham gia forum kia của tôi: bút ý hợp nhất.
Về nhận xét của bạn Kieu Phong tôi thấy general impression đúng là như thế. Ở VN tôi chưa thấy một nhà văn hay một khoa học gia nào viết chặt chẽ hoặc hay đến mức tôi phải "mê". Thế mà trên một số diễn đàn, đôi khi những cô cậu bé cấp II/III phải làm tôi "mê tơi" các bài viết của họ. Phần lớn họ là dân Mỹ. Tôi có cảm tưởng vốn từ thông dụng của người bản xứ Mỹ nhiều hơn hẳn người Anh hoặc Úc.
Trả Lời Với Trích Dẫn FaceBook
 

Search Engine Optimization by vBSEO 3.3.0