Định nhường cơ hội cho các anh và các bạn trai thể hiện mình trong dịp này. Nhưng chờ mãi vẫn chưa thấy gì. Mà đã sang ngày 20 rồi. Nên tớ xin mở topic này để chúc mừng các chị, các bạn, và các em gái trong diễn đàn.
Nhân ngày phụ nữ Việt Nam, xin gửi những lời chúc tốt đẹp nhất đến toàn thể chị em. Chúc các chị em luôn vui vẻ, trẻ trung và đạt được nhiều thành công hơn nữa trong công việc nghiên cứu khoa học và sự nghiệp sau này.
Một bó hoa tươi thắm cho mọi lời muốn nói [rose][rose][rose][rose][rose][rose][rose][rose][rose][rose][rose][rose][rose]
Và một bài thơ đã rất quen, rất cũ, nhưng luôn ý nghĩa, đặc biệt là trong một ngày như hôm nay. Bài thơ được sáng tác ngày 21 tháng 10 cách đây 39 năm. Thơ cho mình và những người con gái khác của nhà thơ Xuân Quỳnh.
I
Các cô gái cùng thời với tôi
Tôi giống các cô và lại khác các cô
Trán tôi dô ra bướng bỉnh hơn, bàn tay thô lại còn vụng nữa .
Vụng đến nỗi không chỉ mó tới đâu là đổ vỡ.
Mà khi nói chuyện với ai, tôi thấy tay thừa không biết dấu vào đâu.
Như các cô tôi có một tình yêu rất sâu
Rất dữ dội nhưng không bao giờ yêu được hết
Ở các cô, các cô âm thầm chịu đựng
Cho đến ngày tình yêu ấy tắt đi.
Còn ở tôi, tôi mang nó nặng nề
Muốn nguôi quên, nó lại ngày càng lớn
Luôn xao động, tôi không sao ngủ được.
Không làm sao có thể ngồi nguyên
Tôi sợ màu trời sau khung cửa bình yên
Con đường vắng, người đi và rừng cây lặng gió.
Tôi yêu những dòng sông mùa nước lũ
Sau phá phách ngàn đời vẫn là lượng phù sa
Cơn mưa rào, yêu biết mấy cơn mưa
Qua sấm sét, cỏ cây từng trải
Tôi không thích nhìn ngôi nhà lộng lẫy,
Bằng những công trình còn sắt thép ngổn ngang
Những công trình giống như tuổi thanh niên
Chưa hoàn chỉnh nhưng đó là hi vọng.
Nếu được đổi nghề tôi sẽ xin đi xây dựng
Không phải ở trong nhà rộng mát này đâu
Với nghề kia tôi luôn được bắt đầu
Mùi vôi vữa bao giờ cũng mới...
Những cái chính về chúng ta, ta thường chả nói
Mà bọn con gái mình hay nói xấu lẫn nhau
Bọn con trai nghe lỏm đôi câu:
"Cô này lác, cô kia thì cằm lẹm..."
Họ khinh chúng ta và lời cửa miệng:
"Chuyện đàn bà".
Họ có biết đâu
Biết bao điều mãi tận thẳm sâu
Ta chịu đựng hy sinh vì họ.
II
Dẫu sao con trai cũng là đáng quí
Mỗi người sinh ra đã hướng sẵn một chân trời
Việc hôm nay họ không để ngày mai
Họ lượng sức, lượng đường "đi phải đến".
Đầu óc họ đã quen tính toán.
Mỗi khoản trong đời đều xếp thành ngăn:
Ngăn làm thơ, ngăn đánh giặc, gia đình
Tình yêu nữa cũng trong ngăn của họ
Ôi con trai thật kì lạ
Tôi yêu tất cả mọi người mà chẳng yêu được riêng ai
Không sĩ diện đâu, nếu tôi yêu được một người
Tôi sẽ yêu anh ta hơn anh ta yêu tôi nhiều lắm
Tôi yêu anh dẫu ngàn lần cay đắng...
Con gái chúng mình mang tiếng nhỏ nhen chật hẹp,
Nhưng hơn bọn con trai cái đức biết hi sinh
Ta yêu người con trai không phải vì mình
Mà họ yêu ta vì họ yêu chính họ
Được yêu hai lần, họ cao lên một bậc
Ta không được yêu cảm thấy thấp dần đi
Vì chính ta cũng chẳng yêu ta...
Chúng ta cam lòng với việc tần tảo nuôi con, việc đồng ruộng hậu phương là việc phụ.
Con trai cho rằng ra mặt trận, làm thơ... là việc chính của đời kia.
Nhưng họ đâu biết rằng nếu không có chúng ta thì họ cũng chẳng đánh giặc làm thơ.
Không có chúng ta, chỉ họ sống với nhau thôi họ sẽ trở thành ngu ngốc.
III
Và cả anh, anh yêu của riêng em
Khi anh nói yêu em, trái tim em đập chừng mạnh quá.
Mạnh đến nỗi em tưởng là nghe rõ
Tiếng tim anh đang đập vì em
Em yêu anh, yêu anh như điên
Em viết những bài thơ tình yêu tưởng anh là ý tứ
Trán em bớt dô ra, bàn tay không vụng nữa
Tay này đây, em may áo cho anh
Bàn sẽ cắm hoa, tường sẽ treo tranh
Em sẽ làm theo những điều anh mơ ước
Và khi nào anh buồn, em sẽ hát
Bài hát tình yêu ca ngợi con trai
Khi chỉ anh nghe, hát cho cả mọi người
Để họ biết thế nào là hạnh phúc
Em yêu sự thông minh hóm hỉnh
Đến thói thường hay cáu gắt của anh
Nếu đời anh đã xếp thành ngăn
Em sẽ đảo tung lề thói cũ.
Điều đơn giản anh hiểu ra tất cả
Rằng tình yêu không thể tách rời
Khi ấy em là cơ thể anh rồi
Nếu cắt đi anh sẽ ngàn lần đau đớn
Nhưng mà anh thì vẫn là anh
Anh không vượt qua bọn con trai ấy nữa
Anh tính nỗi đau, niềm vui bằng tháng, bằng tuần lễ
Nhưng với em, em hiến cả cuộc đời
Anh tiếc thời gian chúng ta đã qua rồi
Em, em biết không gì mất được
Bài thơ nói về trái tim anh lại viết bằng bộ óc.
Đọc bài thơ yêu em thấy sự chia xa
Và bỗng nhiên em lại bơ vơ
Tay vẫn vụng, trán dô ra như trước
Biết bao giờ em trở nên tốt được
Vì khi già tay còn vụng về hơn!
Chúc mọi người một ngày 20.10 thật ý nghĩa của riêng mình. %%-
__________________ Fate leads my life, I own my spirit
Cám ơn Ham nhé, tớ cũng chờ mãi Tớ cũng chúc tất cả các chị em trong diễn đàn luôn đầy đủ sức khỏe thể chất và tinh thần để hoàn thành cái Phờ đê đầy gian nan. Chúc các chị em học hành làm việc vẫn giỏi mà vẫn xinh tươi, yêu đời và luôn hạnh phúc nhé
Ơ mới đọc xong bài thơ, thấy nó cứ buồn buồn làm sao ấy nhỉ. Hạnh phúc của người phụ nữ có phần lệ thuộc vào người khác nhiều quá. Vậy tớ chúc tiếp tất cả các chị em đều là người cuốn hạnh phúc theo mình, chứ không phải mình đuổi theo hạnh phúc nhé
Tớ chả mấy khi thuộc thơ một cách tử tế. Nhớ được đúng mấy câu mà mẹ tớ viết trên thiệp chúc mừng bà ngoại tớ cách đây vài chục năm, chép tạm ra tặng các bạn vậy.
Trời không ánh nắng, hoa nào nở
Dạ vắng yêu thương, cảnh nhuốm sầu
Đời thiếu mẹ hiền, không phụ nữ
Anh hùng, thi sĩ hỏi còn đâu?
Happy Vietnamese Women's Day!!!
thay đổi nội dung bởi: GrassFairy, 10-19-2009 lúc 06:47 PM
chúc mừng, chúc mừng. Tại nick tớ bị mod ban nên mới chậm trễ thế này. Chúc chị em PhDvn thêm một ngày 20-10 nữa nhưng không thêm tuổi, không thêm một nếp nhăn nữa. Sống zui vẻ, trẻ khoẻ và dịu dàng. Cheer.
Có tí quà cho chị em.
Forever Young
Lets dance in style, lets dance for a while
Heaven can wait were only watching the skies
Hoping for the best but expecting the worst
Are you going to drop the bomb or not?
Let us die young or let us live forever
We dont have the power but we never say never
Sitting in a sandpit, life is a short trip
The musics for the sad men
Can you imagine when this race is won
Turn our golden faces into the sun
Praising our leaders were getting in tune
The musics played by the madmen
Forever young, I want to be forever young
Do you really want to live forever, forever and ever
Some are like water, some are like the heat
Some are a melody and some are the beat
Sooner or later they all will be gone
Why dont they stay young
Its so hard to get old without a cause
I dont want to perish like a fading horse
Youth is like diamonds in the sun
And dimonds are forever
So many adventures couldnt happen today
So many songs we forgot to play
So many dreams are swinging out of the blue
We let them come true
thay đổi nội dung bởi: haichit., 10-19-2009 lúc 07:23 PM
Tại tớ cũng mới bị ban nick xong, bây giờ mới lọ mọ chui ra được.
Hôm nay 3 h sáng em thức giấc, lọ mọ vào đây chúc mừng các bạn nữ nhân ngày phụ nữ việt nam.
Chúc mừng, chúc mừng, xin tặng chị em một bài hát rất vui. Chúc chị em ta ai cũng có được một ý trung nhân tuyệt vời và wise như người trong bài hát này. Người mà luôn biết [Only registered and activated users can see links. ]. J/k, have fun with your day:
Hey honey have you gained some weight in your rear-end?
That dress you wear reminds me of my old girlfriend
And where'd you get those shoes? I think they're pretty lame
Would you stop talking 'cause I'm trying to watch the game
If you're a man who wants to live a long and happy life
These are the things you don't say to your wife
I planned a hunting trip next week on your birthday
I didn't ask you 'cause I knew it'd be OK
Go make some dinner while I watch this fishing show
I taped it over our old wedding video
If you're a man who wants to live a long and happy life
These are the things you don't say to your wife
Your cooking is OK but not like mother makes
The diamond in the ring I bought you is a fake
Your eyes look puffy dear, are you feeling ill?
Happy anniversary I bought you a treadmill
If you're a man who wants to live a long and happy life
These are the things you don't say to your wife
If your a man who doesn't want to get killed with a knife
These are the things you don't say to your wife
__________________ Stay hungry, never foolish - Hãy cứ khát khao, nhưng chớ dại khờ