| | Vietscholar forum | | | Kinh nghiệm học hành, nghiên cứu, qualifying exam Thế nào là nghiên cứu, đến với nghiên cứu như thế nào, cách thức và kinh nghiệm |  | 
02-15-2011
|  | Senior Member | | Tham gia ngày: Jan 2010
Bài gởi: 348
Thanks: 37 Thanked 154 Times in 91 Posts Downloads: 0 Uploads: 0 | | Học tiếng Anh ở nước ngoài Mình lập cái chủ đề này để tham khảo tình hình anh em sống ở nước ngoài và việc học tiếng Anh trong thời gian ở đó cái nhỉ.
Trước hết mình chia xẻ kinh nghiệm về việc học TA của bản thân. Bắt đầu học TA từ cấp II nhưng xem nó là môn phụ nên mãi khi vào ĐH vẫn không nói nổi một câu tiếng Anh. Thi xếp lớp ở ĐHNN HN không viết nổi một câu truyện bịa bằng tiếng Anh nên bị xếp vào lớp A (kém nhất). Bị xếp vào lớp kém thì thiệt thòi lắm vì không được đi học thêm các thầy cô xịn (thầy cô này khôn lắm chỉ chọn bạn nào đã giỏi TA rồi mới dạy, để lấy tiếng nữa mà). Dặt dẹo ở Úc mấy năm TA cũng không lên bao nhiêu vì không chịu học. Sau về VN thấy TA củ chuối quá, thời gian lại rỗi nên đem học. Được một thời gian thấy lên hẳn. Nhưng rồi sau khoảng exponential growth ban đầu thì bắt đầu đi vào ngõ cụt (learning rot). Gần đây lại bắt đầu có hứng học trở lại, luyện American accent và bắt đầu học writing.
Kinh nghiệm cho thấy khi ở nước ngoài lâu, nói và nghe chắc chắn sẽ lên vì nó như được cọ xát hằng ngày. Tuy nhiên viết và vốn từ vựng sẽ khó mà lên nếu không học. Rồi khi bắt đầu hài lòng về TA của mình ta lại quên 1 điều là muốn sống ở nước ngoài, làm upper class thì TA của mình cũng phải hàng upper-class chứ không phải cứ wow với oh yeah mãi được 
Có bạn nào muốn chia xẻ việc học TA khi đang sống ở nước ngoài không nhỉ?
Kinh nghiệm của mình và dựa trên một số cách học mà học sinh QT vẫn được khuyên làm khi đi học ở nước ngoài:
Về nói & nghe:
+ chỉnh lại phát âm. Mình thấy cái dĩa Oxford Advanced learner dictionary khá tốt vì nó phát âm luôn cho mình học theo.
+ học lấy một accent nào đó (American, British, Aussie) để không tẩu hỏa nhập ma khi nói.
+ fluidity: là sự vận dụng uyển chuyển các câu interjection để conversation không bị đứt quãng hoặc giả tạo.
+ nghe: tùy tai mỗi người. Nhưng nói chung là có công mài sắt thôi.
Về viết:
+ phải đọc nhiều thể loại
+ word list và vận dụng ngay bằng cách viết...nhật ký
+ lên forum ưa thích (English forum of course), chọn chủ đề ưa thích và rave and rant 
Mình rất tâm đắc với bác Nguyễn Văn Tuấn vụ phải học tiếng Anh liên tục. TA không phải là bản ngữ của mình nên dù có sống bao lâu ở xứ người mình vẫn không thể cảm nhận nó như người bản xứ. Chính vì vậy giữ được thói quen học TA rất quan trọng để gia tăng sự hòa nhập của mình vào xã hội đó. | 
02-15-2011
|  | Trusted Member | | Tham gia ngày: Aug 2009
Bài gởi: 651
Thanks: 164 Thanked 261 Times in 169 Posts Downloads: 0 Uploads: 0 | | Ðề: Học tiếng Anh ở nước ngoài Tham gia chủ đề này một chút.
Có một điều nghe như vô lý là khi ra nước ngoài nếu không chú ý thì tiếng Anh của bạn có thể kém hơn. Trong năm đầu thì chưa xuống đâu, nhưng từ năm hai đến năm tư thì xuống, do mình bắt đầu quen với môi trường xung quanh và kém tập trung hơn trước, trong khi trình độ chưa lên đủ để bù đắp lại -> nghe kém hơn, nói kém hơn. Từ năm thứ năm trở đi thì tích luỹ đủ rồi nên trình bắt đầu lại lên trở lại. Điều này do một người bạn Canada nói lại với tớ từ năm thứ nhất, sau một thời gian thấy nó cũng đúng với mình.
Thứ hai, xem TV giúp trình lên kha khá. Nhất là học nghe và cách nói của bọn nó.
Tham gia lab có nhiều người bản xứ cũng giúp mình nâng cao tiếng Anh hơn. Tớ mất một thời gian dài khốn khổ vì nguyên lab từ giáo đến undergrad thực tập toàn native speaker, các lab khác cùng mảng cũng tương tự. Nhưng dần dần một thời gian cũng bắt kịp được, dù chưa thể tán dóc được với bọn nó (toàn chủ đề kiểu như bầu cử, bóng bánh... là các thể loại mình không quan tâm). Tớ đặc biệt thích tư tưởng phóng khoáng của bọn Mỹ, ý kiến nào nói ra tối thiểu cũng được lắng nghe, chứ không ai nghiễm nhiên bị dán nhãn "dựa cột mà nghe" vào trán hết.
__________________ Happy are those who dream dreams and are ready to pay the price to make them come true To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts. | | I thank GrassFairy for this original paper: | | 
02-15-2011
|  | Trusted member | | Tham gia ngày: Jul 2010
Bài gởi: 30
Thanks: 7 Thanked 18 Times in 12 Posts Downloads: 4 Uploads: 0 | | Ðề: Học tiếng Anh ở nước ngoài Mình thấy học tiếng thì để ý bắt chước với practice makes perfect thôi. Second ý kiến của Grass, xem TV để bắt chước cách biểu cảm, cách nói chuyện, hiểu cả văn hoá nữa, giúp tăng khả năng nghe và nói. Chịu khó giao lưu và argue với các bạn Tây, local hoặc Tây giỏi tiếng Anh (thường là dân Đức, Hà Lan).
Accent thì thấy rất khó bắt chước, mà cũng ko biết có cần ko nữa, thấy nói trôi chảy rõ ràng thoải mái, phát âm ko nuốt âm là được rồi . Accent của mình ko ra Anh cũng chẳng ra Úc, mình chưa bao giờ cố nói kiểu Anh hay Úc, thấy cũng chả sao (tự quảng cáo tí, các prof người Anh khen, còn học sinh under dân Tàu cuối buổi còn chạy ra hỏi, mày người Anh à, mày sinh ra ở đây à, hihi).
Viết cấu trúc câu với vốn từ thì thấy đúng là kém thời luyện thi IELTS, vì đi học chỉ toàn từ chuyên môn thôi, nếu cần đối phó thì vẫn đối phó được. Tuy nhiên, đúng là kỹ năng viết là thứ vẫn phải phấn đấu dài dài. Viết đơn giản rõ ràng súc tích thật là khó, cái này có cảm giác ngược lại với kiểu viết cho IELTS writing test hay sao ý, vì mình đi thi IELTS vẫn viết kiểu câu như ngọn rau muống mà cũng ko sao.
Tóm lại cũng phải để ý tích lũy một chút, ở lâu, trải nghiệm nhiều, tự nhiên ngon. Chúc cả nhà mình véo von tiếng Anh cho tây lác mắt
thay đổi nội dung bởi: VNC, 02-15-2011 lúc 03:01 PM | | I thank VNC for this original paper: | | 
02-15-2011
|  | Senior Member | | Tham gia ngày: Jan 2010
Bài gởi: 348
Thanks: 37 Thanked 154 Times in 91 Posts Downloads: 0 Uploads: 0 | | Ðề: Học tiếng Anh ở nước ngoài Với dân khắp nơi thì American accent là chuẩn và...elite. Riêng sang Mỹ (cái này thì tôi nghe nói thôi) người ta lại xem British accent là elite. Riêng mình thì thấy luyện accent là một hình thức hỗ trợ luyện nghe, chứ không phải thuần túy là faking accent.
Hồi xưa vì tài liệu nghe nhìn ít nên anh em học TA kiểu Vina. Nói toàn nuốt âm cuối (ngược lại bọn Hàn lại nhấn mạnh âm cuối quá, chẳng hạn bus thì là bớt xừ, think là thinh cừ).
Nhấn mạnh là TA tốt mình sẽ rất tự tin khi giao tiếp. Nói ra cái này có vẻ thừa, nhưng thực sự là nhiều khi TA kém nó sẽ cộng hưởng với cái tự ti của mình nữa thì rất tệ. Nhiều người vốn rất outgoing & outspoken nên kể cả khi TA chưa tốt vẫn nói rất tốt. Ví dụ là thằng bạn mình tuy TA lùn nhất hồi đó nhưng rất có khiếu nói, chưa chi đã biết damn, bullshit, f..k hell khiến bọn mình hồi mới sang tròn cả mắt 
Cái mà VN mình dễ tán phét nhất với bọn Tây sẽ là VN war (hơi buồn một tí nhưng kệ, có chuyện mà nói là may rồi), thứ đến là văn hóa và lịch sử VN. Nếu thân chút nữa thì có thể nói về relationship, family...v.v. Dễ thấy là đa số anh em VN thích nói chuyện...politics 
Về bóng bánh thì nói chung là khó cho VN vì chả mấy ai thích cái bóng bầu dục hay bóng rổ đó.
Trong mấy cái pop culture của Phương Tây mình thấy chương trình TV The Simpsons là hay và có ý nghĩa nhất. Cái này vẫn mê từ hồi đó đến giờ. Thằng bạn kể chương trình này nổi tiếng đến mức sang Pháp nó chưa hiểu tiếng Pháp nhưng nghe âm thanh là biết TV đang chiếu The Simpsons (dubbed tiếng Pháp nhé, tức là nó chọn người có giọng giống hệt phiên bản gốc). Ở VN chương trình này không ăn khách vì văn hóa của nó còn xa lạ với đa phần người VN.
thay đổi nội dung bởi: Mê Nấm, 02-15-2011 lúc 06:54 PM |  | Latex Maths & Physics Editor ...
| | | |
Ðang đọc: 1 (0 thành viên và 1 khách) | | | | Ðiều Chỉnh | Kiếm Trong Bài | | | |
Posting Rules
| You may not post new threads You may not post replies You may not post attachments You may not edit your posts HTML đang Mở | | | | |